Tout Oublier - Angèle - 2018




N'existe pas sans son contraire qui lui semble facile à trouver

No existe sin su contrario, que parece fácil de encontrar

Le bonheur n'existe que pour plaire, je le veux

La felicidad solo existe para complacer, la quiero

Enfin, je commence à douter d'en avoir vraiment rêvé

Finalmente, empiezo a dudar si realmente he soñado con ello

Est-ce une envie? Parfois, j'me sens obligée

¿Es un deseo? A veces, me siento obligada

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux

El spleen ya no está de moda, no es complicado ser feliz

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué

El spleen ya no está de moda, no es complicado

Tout, il faudrait tout oublier

Todo, habría que olvidar todo

Pour y croire, il faudrait tout oublier

Para creer en ello, habría que olvidar todo

On joue, mais là, j'ai trop joué

Jugamos, pero ya he jugado demasiado

Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

Esa felicidad, si la quiero, la tendré

N'existe pas sans son contraire, une jeunesse pleine de sentiments

No existe sin su contrario, una juventud llena de sentimientos

L'ennui est inconditionnel, je peux ressentir le malaise des gens qui dansent

El aburrimiento es incondicional, puedo sentir la incomodidad de la gente que baila

Essaie d'oublier que tu es seul, vieux souvenir comme l'ADSL

Intenta olvidar que estás solo, viejo recuerdo como el ADSL

Et si tout le monde t'a délaissé, ça s'est passé après les soldes

Y si todos te han dejado, eso pasó después de las rebajas

Tout, il faudrait tout oublier

Todo, habría que olvidar todo

Pour y croire, il faudrait tout oublier

Para creer en ello, habría que olvidar todo

On joue, mais là, j'ai trop joué

Jugamos, pero ya he jugado demasiado

Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

Esa felicidad, si la quiero, la tendré

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux

El spleen ya no está de moda, no es complicado ser feliz

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué

El spleen ya no está de moda, no es complicado

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux

El spleen ya no está de moda, no es complicado ser feliz

C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais

Es simple, solo sé feliz, si lo quisieras, lo serías

Ferme les yeux, oublie que tu es toujours seul

Cierra los ojos, olvida que siempre estás solo

Oublie qu'elle t'a blessé, oublie qu'il t'a trompé

Olvida que ella te hirió, olvida que él te engañó

Oublie que t'as perdu tout ce que t'avais

Olvida que perdiste todo lo que tenías

C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais

Es simple, solo sé feliz, si lo quisieras, lo serías

Tout, il faudrait tout oublier

Todo, habría que olvidar todo

Pour y croire, il faudrait tout oublier

Para creer en ello, habría que olvidar todo

On joue, mais là, j'ai trop joué

Jugamos, pero ya he jugado demasiado

Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

Esa felicidad, si la quiero, la tendré

Tout, il faudrait tout oublier

Todo, habría que olvidar todo

Pour y croire, il faudrait tout oublier

Para creer en ello, habría que olvidar todo

On joue, mais là, j'ai trop joué

Jugamos, pero ya he jugado demasiado

Ce bonheur, si je le veux, je l'aurai

Esa felicidad, si la quiero, la tendré

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux

El spleen ya no está de moda, no es complicado ser feliz

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué

El spleen ya no está de moda, no es complicado

Le spleen n'est plus à la mode, c'est pas compliqué d'être heureux

El spleen ya no está de moda, no es complicado ser feliz

C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais

Es simple, solo sé feliz, si lo quisieras, lo serías

C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais

Es simple, solo sé feliz, si lo quisieras, lo serías

C'est simple, sois juste heureux, si tu le voulais, tu le serais

Es simple, solo sé feliz, si lo quisieras, lo serías


Escritores: Tristan Salvati / Romeo Van Laeken / Angèle Van Laeken
Editores: Paroles de Tout oublier © Type Music Editions, Angele Vl, Ed. Limitees


Aprende más. Ingresa tu dirección de correo electrónico para ser notificado cuando se publiquen nuevas letras

Artículos Relacionados